• 《语料库辅助的翻译本土化和外族化研究》周晶著|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

    图书名称:《语料库辅助的翻译本土化和外族化研究》【作者】周晶著【页数】223【出版社】成都:四川大学出版社,2017.05【ISBN号】978-7-5690-0565-3【价格】38.00【分类】英语-翻译-研究【参考文献】周晶著.语料库辅助的翻译本土化和外族化研究.成都:四川大学出版社,2017.05.图书封面:《语料库辅助的翻译本土化和外族化研究》内容提要:《语料库辅助的翻译本土化和外族化研究》研讨“本土化”和“外族化”现象的起源、理论依据和前人的研究;再采纳双语平行语料库的研究方法,以翻译认知理论为框架,对英译汉过程中的具体事实,进行系统的描写、分析和解释。双语平行语料库以谭恩美女士的著名小说《喜福会》为原文,对应海峡两岸的四个中文译本,依据语料库做出量化性数据,去评估“本土化”和“外族化”现象的普遍和异化特征,是难得的原创性翻译研究,对翻译教师、研究者、研究生有极高的参考价值。...

    2023-12-21 本土化是什么意思 本土化战略

  • 《中国当代百家画库:黄成篆刻作品》黄成著|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

    图书名称:《中国当代百家画库:黄成篆刻作品》【作者】黄成著【页数】32【出版社】沈阳:辽宁美术出版社,2017.02【ISBN号】978-7-5314-7527-9【价格】580.00【分类】艺术-作品综合集-中国-现代-汉字-印谱【参考文献】黄成著.中国当代百家画库:黄成篆刻作品.沈阳:辽宁美术出版社,2017.02.图书封面:《中国当代百家画库:黄成篆刻作品》内容提要:本册主要介绍黄成先生的篆刻作品,展示了博大精深的中国传统书法篆刻艺术。本书不仅选取作品的印章主体,也对作品的边款进行了详尽的说明,让读者全面了解篆刻的常识。...

    2023-12-21

  • 《基于CAT及语料库技术的电子商务翻译研究》王朝晖,余军|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

    图书名称:《基于CAT及语料库技术的电子商务翻译研究》【作者】王朝晖,余军【丛书名】福建省社会科学规划项目(2010B153)成果【页数】321【出版社】厦门:厦门大学出版社,2016.11【ISBN号】7-5615-6296-3【分类】电子商务-翻译-语料库-研究【参考文献】王朝晖,余军.基于CAT及语料库技术的电子商务翻译研究.厦门:厦门大学出版社,2016.11.《基于CAT及语料库技术的电子商务翻译研究》内容提要:《基于CAT及语料库技术的电子商务翻译研究》分上中下篇。上篇对语料库翻译学、商务翻译、电子商务翻译等相关领域进行了较为全面的文献回顾,提出了CCAT(语料库及计算机辅助的翻译)的理论构想,具体建构CCAT平台的操作模式和方法。中篇给出了电子商务翻译语料库构建的具体操作流程,包括数据采集、文本加工以及句对齐等技术,并配以详尽的讲解和实例;下篇从理论研究和产业应用等方面探讨了CCAT在电子商务翻译中的具体应用。...

    2023-12-21 翻译研究epub 翻译研究方法

  • 《语料库在翻译专业本科生翻译能力建设中的应用研究》朱晓敏著|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

    图书名称:《语料库在翻译专业本科生翻译能力建设中的应用研究》【作者】朱晓敏著【丛书名】当代外语研究论丛.语言学研究系列【页数】187【出版社】上海:上海交通大学出版社,2018.12【ISBN号】978-7-313-20564-3【价格】75.00【分类】语料库-应用-翻译-教学研究【参考文献】朱晓敏著.语料库在翻译专业本科生翻译能力建设中的应用研究.上海:上海交通大学出版社,2018.12.图书封面:《语料库在翻译专业本科生翻译能力建设中的应用研究》内容提要:朱晓敏著的《语料库在翻译专业本科生翻译能力建设中的应用研究》为“当代外语研究论丛”系列之一,首先,作者概述了语料库在语言教学中的使用情况,作为一种语言教学的方法,“教学翻译”与本书依托的“翻译教学”并不相同。在回顾译学界对二者的争议之后,对它们做出区分,并列举了翻译教学中使用语料库的案例;其次,作者界定了翻译本科专业学生的翻译能力,并探讨了其构成、习得以及评价方法。本书的读者对象为翻译研究者、翻译教学者以及应用语言学硕士、博士研究生。...

    2023-12-21 翻译专业就业前景与就业方向 翻译专业为啥考不了教师编

  • 《国研文库 高校教师自建翻译案例库教学运用示例》汤君|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

    图书名称:《国研文库高校教师自建翻译案例库教学运用示例》【作者】汤君【丛书名】国研文库【页数】272【出版社】北京:光明日报出版社,2021.06【ISBN号】978-7-5194-6056-3【参考文献】汤君.国研文库高校教师自建翻译案例库教学运用示例.北京:光明日报出版社,2021.06.图书封面:《国研文库高校教师自建翻译案例库教学运用示例》内容提要:本书首先介绍了国际学界语料库翻译研究的发展概况,根据国际学者的研究成果指出,在翻译教学中,语料库存在局限,案例库有其便利和长处。其次阐述过程取向的翻译案例分析示例,主要涉及译前准备阶段的术语和文化专有项的翻译问题;媒体稿件全译以及编译的两种常见操作方式(即摘编和译写);译后质量控制阶段的人工译稿(包括牵涉专业内容的文本、文学文本和一般用途文本的译稿)的核查以及英译汉机器译稿的后期编辑。最后阐述产品取向的翻译案例分析示例,主要涉及语义、语境、语用、语言变体、语篇的衔接与连贯等方面的翻译问题,力图覆盖英汉笔译的译中阶段和相关教学中的常见问题。...

    2023-12-21 文库建立 自建文档库

  • 《基于语料库的余华小说翻译风格学研究》周忠良|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

    图书名称:《基于语料库的余华小说翻译风格学研究》【作者】周忠良【页数】212【出版社】杭州:浙江大学出版社,2019.07【ISBN号】978-7-308-19279-8【价格】48.00【分类】小说-英语-文学翻译-研究-中国【参考文献】周忠良.基于语料库的余华小说翻译风格学研究.杭州:浙江大学出版社,2019.07.图书封面:《基于语料库的余华小说翻译风格学研究》内容提要:(1)本书融合了语料库语言学、翻译学、文化学和文学相关学科理论,以《兄弟》、《活着》和《在细雨中呼喊》及其英译本作为语料,制作双语平行语料库,对余华小说的英译本语言特征进行定性与定量的对比分析,从多种角度、在不同层面对余华小说的翻译语言的特征进行全方位的宏观与微观考察,并探讨形成上述特征的内在机制。(2)本书从翻译学视角揭示了余华小说在译介过程中文学形象重构机制,分析了余华式的小说语言特征和叙事模式在英译中遭到解构的途径,探讨了翻译方法、策略和译者意识形态等因素在译者对原作文学形象进行重构中的作用。(3)本书采用语料库语言学理论和工具呈现了余华小说的文学形象在翻译中的变异过程,分析了译者所采用的翻译策略和方法对译作在目标语文化中传播的积极作用,探讨了翻译对提升余华小说国际文学影响力的作用,并据此提出浙江作家群体的域外文学形象构建机制和路径。(4)本书从比较文学、接受美学、传播学、出版学等视角研究了余华小说的海外译介与传播课题,据此深度剖析中国文学作品的海外接受机制。...

    2023-12-21

  • 《涉海翻译人才语言服务能力培养与人才库建设路径研究》郭艳玲著|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

    图书名称:《涉海翻译人才语言服务能力培养与人才库建设路径研究》【作者】郭艳玲著【页数】125【出版社】长春:长春出版社,2022.06【ISBN号】978-7-5445-6719-0【价格】48.00【分类】高等学校-翻译-人才-培养-研究-中国【参考文献】郭艳玲著.涉海翻译人才语言服务能力培养与人才库建设路径研究.长春:长春出版社,2022.06.图书封面:《涉海翻译人才语言服务能力培养与人才库建设路径研究》内容提要:本书以高校涉海翻译人才语言服务能力培养为中心,分析涉海翻译语言服务人才培养的现状及问题,研究涉海翻译语言服务人才培养中存在问题的解决策略,尝试构建涉海翻译人才语言服务能力体系,探究涉海翻译人才语言服务能力的培养路径。在此基础上,以语言服务行业对涉海翻译人才管理为中心,探究信息时代涉海翻译语言服务人才库建设的路径,分析涉海翻译人才管理及信用系统产品,通过分析现有产品的战略以及梳理脉络,寻求获得切入点,从而形成涉海翻译人才人才库体系架构的核心竞争力。...

    2023-12-21 人才库翻译成越语 人才库翻译

  • 《职业教育专业教学资源库研究》姜林,祝木田著|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

    图书名称:《职业教育专业教学资源库研究》【作者】姜林,祝木田著【页数】202【出版社】天津:天津科学技术出版社,2018.06【ISBN号】978-7-5576-4045-3【价格】26.00【分类】职业教育-教育资源-研究-中国【参考文献】姜林,祝木田著.职业教育专业教学资源库研究.天津:天津科学技术出版社,2018.06.《职业教育专业教学资源库研究》内容提要:本书共六章,内容包括:职业教育的现代发展、职业教育发展的体制机制创新研究、职业教育资源库建设的必要性与内涵、职业教育专业教学资源库的技术分析等。...

    2023-12-21 天津科学技术出版社出版的书 天津科学技术出版社官网购书

  • 《基于语料库的法律翻译可见性研究》宫明玉著|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

    图书名称:《基于语料库的法律翻译可见性研究》【作者】宫明玉著【丛书名】当代外国语言文学学术文库【页数】278【出版社】北京:北京对外经济贸易大学出版社,2021.08【ISBN号】978-7-5663-2290-6【价格】59.00【分类】法律-英语-翻译【参考文献】宫明玉著.基于语料库的法律翻译可见性研究.北京:北京对外经济贸易大学出版社,2021.08.图书封面:《基于语料库的法律翻译可见性研究》内容提要:...

    2023-12-21

  • 《华中语学论库 现代汉语反义配置研究》熊威作;邢福总主编|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

    图书名称:《华中语学论库现代汉语反义配置研究》【作者】熊威作;邢福总主编【丛书名】华中语学论库(第六辑)【页数】187【出版社】武汉:华中师范大学出版社,2021.04【ISBN号】978-7-5622-9286-9【价格】59.00【分类】现代汉语-研究【参考文献】熊威作;邢福总主编.华中语学论库现代汉语反义配置研究.武汉:华中师范大学出版社,2021.04.图书封面:《华中语学论库现代汉语反义配置研究》内容提要:本书共分为8章,主要内容包括:绪论反义配置概说主谓式反义配置偏正式反义配置联合式反义配置反义配置的语用价值等。...

    2023-12-21 现代汉语华中师范大学出版社 现代汉语 华中师范大学

  • 《基于新型历时复合语料库的翻译汉语特征研究》庞双子著|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

    图书名称:《基于新型历时复合语料库的翻译汉语特征研究》【作者】庞双子著【页数】198【出版社】上海:上海交通大学出版社,2021.07【ISBN号】978-7-313-24023-1【价格】82.00【分类】英语-翻译-研究【参考文献】庞双子著.基于新型历时复合语料库的翻译汉语特征研究.上海:上海交通大学出版社,2021.07.图书封面:《基于新型历时复合语料库的翻译汉语特征研究》内容提要:本书为“语料库翻译学系列”丛书之一,是国家社科青年基金项目成果,结项获评优秀。本书通过构建新型语料库,运用多元统计的方法分别考察了20世纪30年代、60年代、90年代三个时间段的文学翻译文本在语体、词汇和语法上的语言表征,并对英语源语文本、汉语翻译文本、汉语原创文本以及未受翻译影响的汉语原生态文本之间的相互关系和变化进行了系统的、连续的考察,进一步探究了翻译与原创汉语语言发展间的关系。本书为翻译与目标语语言发展的考察提供了新的研究路径,适合各高等院校的语言学教师以及硕士和博士研究生等学习使用。...

    2023-12-21 复合翻译英文 复合翻译成英语

  • 《语言数字人文系列 基于Python的语料库翻译 数据分析与理论探索》管新潮,陆晓蕾作|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

    图书名称:《语言数字人文系列基于Pytho的语料库翻译数据分析与理论探索》【作者】管新潮,陆晓蕾作【丛书名】语言数字人文系列【页数】223【出版社】上海:上海交通大学出版社,2022.08【ISBN号】978-7-313-27035-1【价格】78.00【分类】软件工具-程序设计-应用-语料库-翻译学-研究【参考文献】管新潮,陆晓蕾作.语言数字人文系列基于Pytho的语料库翻译数据分析与理论探索.上海:上海交通大学出版社,2022.08.图书封面:《语言数字人文系列基于Pytho的语料库翻译数据分析与理论探索》内容提要:本书旨在依托Pytho编程语言就语料库翻译这一方向展开理论深化与技术创新方面的融合式探索,其内容不仅涉及学界的语料库翻译学,也涉及业界的语料库与翻译。全书分为九章内容:语料库翻译概述、多变量协同效应、译文可读性、翻译对等的短语特征、翻译知识库的构建与应用、语言结构识别与译后编辑、翻译质量评估、文本情感对比分析以及双语工具开发与应用。第1章是对语料库翻译的学界研究和业界应用的综合性概述与分析:第2-8章均以翻译理论为原点,探索翻译理论与当下技术实现融合的可能性。第9章呈现了多种双语Pytho技术解决方案。全书既有理论描述,也述及实践应用,强调了理论与实践并驾齐驱的可行性。本书适合高等院校翻译学等专业的师生以及从事语言服务或翻译实践活动的爱好者阅读使用。...

    2023-12-21 epub mobi azw3哪个好 epub mobi pdf区别

  • 《基于语料库的英汉对比与翻译》郭鸿杰,宋丹著|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

    图书名称:《基于语料库的英汉对比与翻译》【作者】郭鸿杰,宋丹著【页数】555【出版社】上海:复旦大学出版社,2020.08【ISBN号】978-7-309-15233-3【价格】60.00【分类】英语-翻译-研究【参考文献】郭鸿杰,宋丹著.基于语料库的英汉对比与翻译.上海:复旦大学出版社,2020.08.图书封面:《基于语料库的英汉对比与翻译》内容提要:本书在英汉语言对比研究的大框架下,基于近千万词库容的英汉科普平行语料库(ECPCPS)海量数据,采用以英语为主,拿汉语进行对比的研究路线,聚焦于英汉语构词、短语、语义、语法、语序、语篇六个层面异同的多维度、多层级、系统性对比分析,在此基础上深入地了解英汉语言对比的目标-翻译的内在机理以及英汉翻译的策略和技巧。此外,本书还试图从一个多维度、历时性、跨语言的宏观视角对造成英汉语言差异的机制和动因进行探讨。...

    2023-12-21

  • 《语料库与翻译》管新潮,陶友兰著|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

    图书名称:《语料库与翻译》【作者】管新潮,陶友兰著【页数】189【出版社】上海:复旦大学出版社,2017.03【ISBN号】978-7-309-12882-6【分类】语料库-翻译学-研究【参考文献】管新潮,陶友兰著.语料库与翻译.上海:复旦大学出版社,2017.03.图书封面:《语料库与翻译》内容提要:本书共六章,首先概述了语料库的起源、发展、类型及与翻译学的渊源,然后论述了语料库技术、翻译技术、语料的采集与降噪、语料库的应用、语料库的质量多维性、翻译项目中的语料库的应用、语料库与翻译教材编写等。...

    2023-12-21 epub mobi azw3哪个好 epub mobi pdf区别

  • 《语料库翻译学》胡开宝,朱一凡,李晓倩著|(epub+azw3+mobi+pdf)电子书下载

    图书名称:《语料库翻译学》【作者】胡开宝,朱一凡,李晓倩著【丛书名】语料库翻译文库【页数】251【出版社】上海:上海交通大学出版社,2018.01【ISBN号】978-7-313-18453-5【价格】86【分类】语料库-翻译学【参考文献】胡开宝,朱一凡,李晓倩著.语料库翻译学.上海:上海交通大学出版社,2018.01.图书封面:《语料库翻译学》内容提要:本书在阐明语料库翻译学的内涵与意义的基础上编写……...

    2023-12-21 胡开宝教授 胡开文宝墨

学习考试资源网-58edu © All Rights Reserved.  湘ICP备12013312号-3 
站点地图| 免责说明| 合作请联系| 友情链接:学习乐园